Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Латинська-Португальська (Бразилія) - Domina et servae
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Domina et servae
Текст
Публікацію зроблено
pollyanna poltronieri
Мова оригіналу: Латинська
Domina et servae
Lucretia imperat. Ana, Drusilla et Lucilla obtemperant. Lucretia Domina est.
Anna, Drusilla et Lucilla servae sunt.
Servae amant dominam. Hodie Lucretia convivas expectat. Ideo servae sedulae sunt. Ana cenam parat, Lucilla mensam ornat. Drusilla portam servat. Domina amat servas.
Пояснення стосовно перекладу
I edited this text according to pirulito's notification (12/16/francky)
Заголовок
A senhora e as escravas
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
Diego_Kovags
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
A senhora e as escravas
Lucretia manda. Ana, Drusilla e Lucilla obedecem. Lucretia é a senhora. Ana, Drusilla e Lucilla são as escravas.
As escravas amam a senhora. Hoje Lucretia espera convidados. Por isso as escravas estão atentas. Ana prepara o jantar, Lucilla decora a mesa. Drusilla atende a porta. A senhora ama suas escravas.
Затверджено
casper tavernello
- 29 Січня 2008 03:23