Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



10Переклад - Турецька-Англійська - ben melike. dün akÅŸam evde deÄŸildim annemle...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Категорія Щоденне життя

Заголовок
ben melike. dün akşam evde değildim annemle...
Текст
Публікацію зроблено nevzat
Мова оригіналу: Турецька

ben melike. dün akşam evde değildim annemle alışverişe gittik.alışveriş bitttiğinde kafede oturup çay içtik.eve geldiğimizde saat 20:30du biraz dinlendik ve saat 22:30 da uyuduk

Заголовок
I am Melike.
Переклад
Англійська

Переклад зроблено sirinler
Мова, якою перекладати: Англійська

I am Melike. I wasn't at home yesterday evening. I went shopping with my mother. When we were finished shopping, we sat in a cafe and had tea. When we got home, it was half past eight. We took a rest for a while and we went to sleep at half past ten.
Затверджено kafetzou - 26 Грудня 2007 15:51





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

26 Грудня 2007 06:24

kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
corrections:

I went shopping with my mother
When we were finished shopping
we sat in a cafe
When we got home
we went to sleep at half past ten

26 Грудня 2007 13:32

smy
Кількість повідомлень: 2481
it looks fine but I think the first part should be as follows:

"when we had finished with the shopping, we sat in a cafe and had tea"

CC: dramati

26 Грудня 2007 15:50

kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
Who put my corrections in the comments field? I'm going to take them out and validate the translation.

CC: dramati