Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



10Traduction - Turc-Anglais - ben melike. dün akşam evde değildim annemle...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglais

Catégorie Vie quotidienne

Titre
ben melike. dün akşam evde değildim annemle...
Texte
Proposé par nevzat
Langue de départ: Turc

ben melike. dün akşam evde değildim annemle alışverişe gittik.alışveriş bitttiğinde kafede oturup çay içtik.eve geldiğimizde saat 20:30du biraz dinlendik ve saat 22:30 da uyuduk

Titre
I am Melike.
Traduction
Anglais

Traduit par sirinler
Langue d'arrivée: Anglais

I am Melike. I wasn't at home yesterday evening. I went shopping with my mother. When we were finished shopping, we sat in a cafe and had tea. When we got home, it was half past eight. We took a rest for a while and we went to sleep at half past ten.
Dernière édition ou validation par kafetzou - 26 Décembre 2007 15:51





Derniers messages

Auteur
Message

26 Décembre 2007 06:24

kafetzou
Nombre de messages: 7963
corrections:

I went shopping with my mother
When we were finished shopping
we sat in a cafe
When we got home
we went to sleep at half past ten

26 Décembre 2007 13:32

smy
Nombre de messages: 2481
it looks fine but I think the first part should be as follows:

"when we had finished with the shopping, we sat in a cafe and had tea"

CC: dramati

26 Décembre 2007 15:50

kafetzou
Nombre de messages: 7963
Who put my corrections in the comments field? I'm going to take them out and validate the translation.

CC: dramati