Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



10Traduzione - Turco-Inglese - ben melike. dün akşam evde değildim annemle...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese

Categoria Vita quotidiana

Titolo
ben melike. dün akşam evde değildim annemle...
Testo
Aggiunto da nevzat
Lingua originale: Turco

ben melike. dün akşam evde değildim annemle alışverişe gittik.alışveriş bitttiğinde kafede oturup çay içtik.eve geldiğimizde saat 20:30du biraz dinlendik ve saat 22:30 da uyuduk

Titolo
I am Melike.
Traduzione
Inglese

Tradotto da sirinler
Lingua di destinazione: Inglese

I am Melike. I wasn't at home yesterday evening. I went shopping with my mother. When we were finished shopping, we sat in a cafe and had tea. When we got home, it was half past eight. We took a rest for a while and we went to sleep at half past ten.
Ultima convalida o modifica di kafetzou - 26 Dicembre 2007 15:51





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

26 Dicembre 2007 06:24

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
corrections:

I went shopping with my mother
When we were finished shopping
we sat in a cafe
When we got home
we went to sleep at half past ten

26 Dicembre 2007 13:32

smy
Numero di messaggi: 2481
it looks fine but I think the first part should be as follows:

"when we had finished with the shopping, we sat in a cafe and had tea"

CC: dramati

26 Dicembre 2007 15:50

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
Who put my corrections in the comments field? I'm going to take them out and validate the translation.

CC: dramati