Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Данська-Іспанська - jeg er en meget selvstændig kvinde

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ДанськаІспанська

Категорія Лист / Email

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
jeg er en meget selvstændig kvinde
Текст
Публікацію зроблено jasmin545
Мова оригіналу: Данська

jeg er en meget selvstændig kvinde, som bor alene og er fri af alle tidligere forhold. jeg elsker at rejse til Chile, og har planer om at købe min egen lille sted der.
jeg har ingen planer om at flytte parmenent til Chile, men komme der hvert år.
jeg er en glad person, jeg er nem at omgåes, og foretrækker at se og hører tingene som de er.

Заголовок
Soy una mujer muy independiente
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено casper tavernello
Мова, якою перекладати: Іспанська

Soy una mujer muy independiente, que vive sola y libre de relaciones anteriores. Me encanta viajar a Chile, y tengo planes para comprar una casita allá. No pienso mudarme permanentemente para Chile, pero voy para allá todos los años. Soy una persona alegre, fácil de tratar y que prefiere ver y oír las cosas como realmente son.
Затверджено Lila F. - 11 Лютого 2008 14:06