Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Корейська - Address-registration-process

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаРумунськаНімецькаПортугальськаІспанськаАлбанськаРосійськаТурецькаІталійськаБолгарськаДавньоєврейськаПортугальська (Бразилія)ГолландськаКаталанськаАрабськаУгорськаКитайська спрощенаШведськаПольськаЕсперантоЯпонськаХорватськаГрецькаГіндіІсландськаСербськаЛитовськаДанськаФінськаКитайськаЕстонськаНорвезькаКорейськаФарерськаЧеськаПерськаСловацькаКурдськаАфріканасНепаліСловенськийТайська
Запитані переклади: ІрландськаКлінгонськаНеваріУрдуВ'єтнамськаФранцузька

Категорія Сайт / Блог / Форум - Комп'ютери / Інтернет

Заголовок
Address-registration-process
Текст
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Англійська

This email address must be a valid one as it will be used for the registration process.

Заголовок
회원등록시 사용할 이메일주소
Переклад
Корейська

Переклад зроблено kin
Мова, якою перекладати: Корейська

이 이메일 주소는 회원등록시 사용하기 때문에 반드시 유효한 주소여야 합니다.
Затверджено aquila_trans - 12 Серпня 2007 21:30