Traduko - Angla-Korea - Address-registration-processNuna stato Traduko
Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo - Komputiloj / Interreto | Address-registration-process | | Font-lingvo: Angla
This email address must be a valid one as it will be used for the registration process. |
|
| 회ì›ë“±ë¡ì‹œ ì‚¬ìš©í• ì´ë©”ì¼ì£¼ì†Œ | TradukoKorea Tradukita per kin | Cel-lingvo: Korea
ì´ ì´ë©”ì¼ ì£¼ì†ŒëŠ” 회ì›ë“±ë¡ì‹œ 사용하기 ë•Œë¬¸ì— ë°˜ë“œì‹œ ìœ íš¨í•œ 주소여야 합니다. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de aquila_trans - 12 Aŭgusto 2007 21:30
|