Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Есперанто-Англійська - 2. ĉi tiu esplorado estas farita kiel priskribita...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЕсперантоАнглійськаПортугальська (Бразилія)

Заголовок
2. ĉi tiu esplorado estas farita kiel priskribita...
Текст
Публікацію зроблено alireza
Мова оригіналу: Есперанто

2. ĉi tiu esplorado estas farita kiel priskribita enciklopedia, kiu inkluzivas la tutan civilazician historian de ĉi tiu lando. Sed la plej grava celo de ĉi tiu libro estas prezenti al ĉiuj la diversecon inter ceremonioj kaj ilia kontentiĝo.

Заголовок
2. This research has been done as a descriptive encyclopedia
Переклад
Англійська

Переклад зроблено goncin
Мова, якою перекладати: Англійська

2. This research has been done as a descriptive encyclopedia, which includes the whole civilised history of this land. But the most important goal of this book is presenting to everyone the diverse features of the ceremonies and the satisfaction they provide.
Затверджено lilian canale - 8 Квітня 2008 01:23





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

14 Березня 2008 19:33

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
the diverse ceremonies may sound better.

14 Березня 2008 19:46

goncin
Кількість повідомлень: 3706
In order not to repeat the same stem [the text already has "diversity"], what if "the diversity among the several ceremonies"?

14 Березня 2008 20:41

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
What?
I didn't get you.

You can also say:

the diverse features of the ceremonies.

14 Березня 2008 19:57

goncin
Кількість повідомлень: 3706
As you firstly suggested, we'd have "the diversity among the diverse ceremonies". A bit repetitive, IMHO...

14 Березня 2008 20:14

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
You didn't understand me!

What I suggested was:
"the diverse ceremonies" instead of" the diversity among ceremonies"

14 Березня 2008 20:18

goncin
Кількість повідомлень: 3706
But then the sense would be lost. The requester means the ceremonies are rich in diversity, not only there are several ceremonies.

14 Березня 2008 20:31

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
That's why I suggested: "the diverse features of the ceremonies