Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Боснійська-Французька - jer za tebe sam bila ko lutka bez osjesaja...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Чат - Кохання / Дружба
Заголовок
jer za tebe sam bila ko lutka bez osjesaja...
Текст
Публікацію зроблено
mahamadou
Мова оригіналу: Боснійська
jer za tebe sam bila ko lutka bez osjesaja dala ti sve i tvojim lazima vjerovala
Заголовок
pour moi
Переклад
Французька
Переклад зроблено
Anouchka
Мова, якою перекладати: Французька
Car je n'étais pour toi qu'une poupée sans sentiments je t'ai tout donné et j'ai cru à tes mensonges
Затверджено
Botica
- 3 Квітня 2008 18:46
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
3 Квітня 2008 10:24
Botica
Кількість повідомлень: 643
lakil, could you help us with a bridge?
Maski, peux-tu nous donner ton avis ?
CC:
lakil
Maski
3 Квітня 2008 16:17
Maski
Кількість повідомлень: 326
Good translation
5 Квітня 2008 02:13
lakil
Кількість повідомлень: 249
I was like a doll without feelings to you, gave you everything,believed your lies