ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ボスニア語-フランス語 - jer za tebe sam bila ko lutka bez osjesaja...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
雑談 - 愛 / 友情
タイトル
jer za tebe sam bila ko lutka bez osjesaja...
テキスト
mahamadou
様が投稿しました
原稿の言語: ボスニア語
jer za tebe sam bila ko lutka bez osjesaja dala ti sve i tvojim lazima vjerovala
タイトル
pour moi
翻訳
フランス語
Anouchka
様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語
Car je n'étais pour toi qu'une poupée sans sentiments je t'ai tout donné et j'ai cru à tes mensonges
最終承認・編集者
Botica
- 2008年 4月 3日 18:46
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 4月 3日 10:24
Botica
投稿数: 643
lakil, could you help us with a bridge?
Maski, peux-tu nous donner ton avis ?
CC:
lakil
Maski
2008年 4月 3日 16:17
Maski
投稿数: 326
Good translation
2008年 4月 5日 02:13
lakil
投稿数: 249
I was like a doll without feelings to you, gave you everything,believed your lies