Umseting - Bosniskt-Franskt - jer za tebe sam bila ko lutka bez osjesaja...Núverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur Prát - Kærleiki / Vinskapur | jer za tebe sam bila ko lutka bez osjesaja... | | Uppruna mál: Bosniskt
jer za tebe sam bila ko lutka bez osjesaja dala ti sve i tvojim lazima vjerovala |
|
| | | Ynskt mál: Franskt
Car je n'étais pour toi qu'une poupée sans sentiments je t'ai tout donné et j'ai cru à tes mensonges |
|
Góðkent av Botica - 3 Apríl 2008 18:46
Síðstu boð | | | | | 3 Apríl 2008 10:24 | | | lakil, could you help us with a bridge?
Maski, peux-tu nous donner ton avis ? CC: lakil Maski | | | 3 Apríl 2008 16:17 | | | Good translation | | | 5 Apríl 2008 02:13 | | | I was like a doll without feelings to you, gave you everything,believed your lies |
|
|