Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Французька - My heart is always blue Cause your memory drives...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Пісні - Мистецтво / Творення / Уява
Заголовок
My heart is always blue Cause your memory drives...
Текст
Публікацію зроблено
ashaaa
Мова оригіналу: Англійська
My heart is always blue
Cause your memory drives me crazy.
Пояснення стосовно перекладу
that is song ; morandi - blue !
Заголовок
Mon coeur est toujours déprimé
Переклад
Французька
Переклад зроблено
hanternoz
Мова, якою перекладати: Французька
Mon coeur est toujours déprimé
Car ton souvenir me rend fou.
Пояснення стосовно перекладу
Licence poétique en anglais, difficile à rendre telle quelle en français.
Затверджено
Botica
- 3 Квітня 2008 12:38