Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Італійська-Французька - Entrerò nel tuo sogno più dolce...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаФранцузькаАнглійськаІспанська

Категорія Поезія

Заголовок
Entrerò nel tuo sogno più dolce...
Текст
Публікацію зроблено streghina
Мова оригіналу: Італійська

ora che il mio cuore ha riscoperto di amarti, non ti lascerò più andare via. Abbracciando queste nuove emozioni camminiamo insieme verso il nostro futuro...
Пояснення стосовно перекладу
usa, francia

Заголовок
J'entrerai dans ton rêve le plus doux
Переклад
Французька

Переклад зроблено Fosty
Мова, якою перекладати: Французька

Maintenant que mon coeur a réappris à t'aimer, je ne te laisserai plus t'en aller. En embrassant ces nouveaux sentiments nous cheminerons ensemble vers notre avenir
Затверджено Francky5591 - 24 Червня 2008 12:24





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

24 Червня 2008 12:23

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Maintenant que mon coeur a réappris* à t'aimer, je ne te laisserai plus t'en aller. En embrassant ces nouveaux sentiments nous cheminerons ensemble vers notre avenir.

*"redécouvert" à t'aimer n'est pas employé en français