Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Німецька-Португальська (Бразилія) - Die Nacht..
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука - Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Die Nacht..
Текст
Публікацію зроблено
be7o
Мова оригіналу: Німецька Переклад зроблено
mezu
Die Nacht war herrlich, ich werde dich vermissen.
Пояснення стосовно перекладу
u, bu anlaminami geliyordu bilemedim bu yüzden hesaba katmadim
Заголовок
A noite foi maravilhosa, terei saudades de você.
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
goncin
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
A noite foi maravilhosa, terei saudades de você.
Затверджено
casper tavernello
- 14 Грудня 2007 01:30
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
26 Жовтня 2007 09:11
Rodrigues
Кількість повідомлень: 1621
"Esta noite foi maravilhoso, eu vou sentir a sua falta!"