Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Німецька-Арабська - Träume werden Wirklichkeit
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Träume werden Wirklichkeit
Текст
Публікацію зроблено
desp
Мова оригіналу: Німецька
Träume werden Wirklichkeit
Пояснення стосовно перекладу
der spruch soll zukünftig in arabischer schrift als tattoo meinen körper zieren :)
vielen dank !!!
Заголовок
الأØلام ØªØµØ¨Ø Øقيقة
Переклад
Арабська
Переклад зроблено
RedBull
Мова, якою перекладати: Арабська
الأØلام ØªØµØ¨Ø Øقيقة
Затверджено
jaq84
- 30 Жовтня 2008 07:03
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
29 Жовтня 2008 08:57
jaq84
Кількість повідомлень: 568
Hi
"Dreams come true"
is that translation correct?
Thanx.
CC:
iamfromaustria
29 Жовтня 2008 17:35
iamfromaustria
Кількість повідомлень: 1335
Yes. Would be sort of stupid if this text had a different meaning because the requester intends to have a tattoo with this saying
30 Жовтня 2008 06:37
jaq84
Кількість повідомлень: 568
OK...I see