Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Німецька-Арабська - Träume werden Wirklichkeit

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: НімецькаАрабська

Заголовок
Träume werden Wirklichkeit
Текст
Публікацію зроблено desp
Мова оригіналу: Німецька

Träume werden Wirklichkeit
Пояснення стосовно перекладу
der spruch soll zukünftig in arabischer schrift als tattoo meinen körper zieren :)
vielen dank !!!

Заголовок
الأحلام تصبح حقيقة
Переклад
Арабська

Переклад зроблено RedBull
Мова, якою перекладати: Арабська

الأحلام تصبح حقيقة
Затверджено jaq84 - 30 Жовтня 2008 07:03





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

29 Жовтня 2008 08:57

jaq84
Кількість повідомлень: 568
Hi
"Dreams come true"
is that translation correct?
Thanx.


CC: iamfromaustria

29 Жовтня 2008 17:35

iamfromaustria
Кількість повідомлень: 1335
Yes. Would be sort of stupid if this text had a different meaning because the requester intends to have a tattoo with this saying

30 Жовтня 2008 06:37

jaq84
Кількість повідомлень: 568
OK...I see