Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Tedesco-Arabo - Träume werden Wirklichkeit
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Träume werden Wirklichkeit
Testo
Aggiunto da
desp
Lingua originale: Tedesco
Träume werden Wirklichkeit
Note sulla traduzione
der spruch soll zukünftig in arabischer schrift als tattoo meinen körper zieren :)
vielen dank !!!
Titolo
الأØلام ØªØµØ¨Ø Øقيقة
Traduzione
Arabo
Tradotto da
RedBull
Lingua di destinazione: Arabo
الأØلام ØªØµØ¨Ø Øقيقة
Ultima convalida o modifica di
jaq84
- 30 Ottobre 2008 07:03
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
29 Ottobre 2008 08:57
jaq84
Numero di messaggi: 568
Hi
"Dreams come true"
is that translation correct?
Thanx.
CC:
iamfromaustria
29 Ottobre 2008 17:35
iamfromaustria
Numero di messaggi: 1335
Yes. Would be sort of stupid if this text had a different meaning because the requester intends to have a tattoo with this saying
30 Ottobre 2008 06:37
jaq84
Numero di messaggi: 568
OK...I see