Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Турецька - i meant ur holidays is coming (today is Wed.) so...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів - Щоденне життя
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
i meant ur holidays is coming (today is Wed.) so...
Текст
Публікацію зроблено
posexis
Мова оригіналу: Англійська
i meant ur holidays is coming (today is Wed.) so u can take more rest on ur weekends.
and what's the last sentence means?? :)) tell me
Заголовок
Söyle bana
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
merdogan
Мова, якою перекладати: Турецька
Tatilinin gelmekte olduğunu kastettim (bu gün çarşamba) yani hafta sonunda oldukça dinlenebilirsin.
ve son cümlenin anlamı nedir?? :) söyle bana
Затверджено
handyy
- 10 Липня 2008 21:47