Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Італійська-Шведська - come stai tutto a posto
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
come stai tutto a posto
Текст
Публікацію зроблено
silvestre
Мова оригіналу: Італійська
come stai tutto a posto
Заголовок
Hur mår du ? Allt bra?
Переклад
Шведська
Переклад зроблено
lenab
Мова, якою перекладати: Шведська
Hur mår du? Allt bra?
Затверджено
pias
- 16 Липня 2008 19:20
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
15 Липня 2008 19:14
pirulito
Кількість повідомлень: 1180
Mmmm... "tutto a posto" is the reply to the question (come estai?), I guess.
A - Come stai?
B - Tutto a posto! (lit. "allt är i sin ordning", it is all in order)
A- Hur mår du?
B- Allt är bra! // Det går bra!
15 Липня 2008 20:25
lenab
Кількість повідомлень: 1084
It can also be a question: Is everything in order? Är allt bra? As everything is written in a row, I guess it's not a question and an answer, but two questions.
15 Липня 2008 21:16
pirulito
Кількість повідомлень: 1180
Kanske det,
lenab.