Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Польська - Commenting-translate-languages

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаАрабськаРумунськаКаталанськаІспанськаТурецькаКитайськаАлбанськаІталійськаПортугальська (Бразилія)ПортугальськаПольськаНімецькаКитайська спрощенаБолгарськаГолландськаЕсперантоШведськаРосійськаДавньоєврейськаДанськаУгорськаЧеська

Заголовок
Commenting-translate-languages
Текст
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Англійська

If you can speak english, it is the best choice for commenting the lesson as it is widely spoken over the world and can easily be used as a base to translate the lesson into other languages.

Заголовок
Komentowanie-tłumaczenie-języki
Переклад
Польська

Переклад зроблено civic2
Мова, якою перекладати: Польська

Jeśli potrafisz mówić po angielsku, ten język będzie najlepszy do komentowania lekcji, ponieważ wiele osób na świecie używa tego języka, w dodatku może być on użyty jako podstawa do tłumaczenia lekcji na inne języki.
21 Грудня 2005 15:08