Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Polaco - Commenting-translate-languages

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésÁrabeRumanoCatalánEspañolTurcoChinoAlbanésItalianoPortugués brasileñoPortuguésPolacoAlemánChino simplificadoBúlgaroNeerlandésEsperantoSuecoRusoHebreoDanésHúngaroCheco

Título
Commenting-translate-languages
Texto
Propuesto por cucumis
Idioma de origen: Inglés

If you can speak english, it is the best choice for commenting the lesson as it is widely spoken over the world and can easily be used as a base to translate the lesson into other languages.

Título
Komentowanie-tłumaczenie-języki
Traducción
Polaco

Traducido por civic2
Idioma de destino: Polaco

Jeśli potrafisz mówić po angielsku, ten język będzie najlepszy do komentowania lekcji, ponieważ wiele osób na świecie używa tego języka, w dodatku może być on użyty jako podstawa do tłumaczenia lekcji na inne języki.
21 Diciembre 2005 15:08