Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Турецька - cewirim war:)

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійськаНімецькаФранцузькаЕсперантоІсландська

Категорія Пісні

Заголовок
cewirim war:)
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено ashanti
Мова оригіналу: Турецька

bu ask burada bitmeliydi.
herseyi terketmeliydim,sana ait olan herseyi.
birlikte olmamız cılgınlıktı.yanlıstı.
bu askın bitmesi en dogru olan seydi.
Пояснення стосовно перекладу
'birlikte olmamız' kısmı sevgili olmamız manasında.
25 Січня 2006 23:00





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

22 Січня 2006 12:24

zort
Кількість повідомлень: 2
Sanırım türkçe bilip ingilizce çeviri yapabilen uzman durumunda kimse yok sitede. O yüzden "yüksek kalite isteniyor" tercihini kaldırırsan istediğin çevirinin yapılma olasılığı artar.

14 Вересня 2006 07:15

smr458
Кількість повідомлень: 4
Türkçe bilip İngilizce çeviri yapabilen birileri var, Ancak bu çevirinin bir uzman tarafından yapılması istendiği için ve yeni katılımcıların puanları henüz yeterli olmadığı için yardımcı olamıyor olabilirler.

7 Грудня 2006 06:09

kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
Ben bu metni çevirebilirim, ama uzman olarak henüz sayılmadığım için izin verilmiyor. Bunu değisterirseniz çeviri yaparım.