Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Turski - cewirim war:)

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleskiNemackiFrancuskiEsperantoIslandski

Kategorija Pesma

Natpis
cewirim war:)
Tekst za prevesti
Podnet od ashanti
Izvorni jezik: Turski

bu ask burada bitmeliydi.
herseyi terketmeliydim,sana ait olan herseyi.
birlikte olmamız cılgınlıktı.yanlıstı.
bu askın bitmesi en dogru olan seydi.
Napomene o prevodu
'birlikte olmamız' kısmı sevgili olmamız manasında.
25 Januar 2006 23:00





Poslednja poruka

Autor
Poruka

22 Januar 2006 12:24

zort
Broj poruka: 2
Sanırım türkçe bilip ingilizce çeviri yapabilen uzman durumunda kimse yok sitede. O yüzden "yüksek kalite isteniyor" tercihini kaldırırsan istediğin çevirinin yapılma olasılığı artar.

14 Septembar 2006 07:15

smr458
Broj poruka: 4
Türkçe bilip İngilizce çeviri yapabilen birileri var, Ancak bu çevirinin bir uzman tarafından yapılması istendiği için ve yeni katılımcıların puanları henüz yeterli olmadığı için yardımcı olamıyor olabilirler.

7 Decembar 2006 06:09

kafetzou
Broj poruka: 7963
Ben bu metni çevirebilirim, ama uzman olarak henüz sayılmadığım için izin verilmiyor. Bunu değisterirseniz çeviri yaparım.