Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Німецька-Турецька - Sofort als ich dich sah fand ich dich toll. Wir...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: НімецькаТурецька

Категорія Думки - Кохання / Дружба

Заголовок
Sofort als ich dich sah fand ich dich toll. Wir...
Текст
Публікацію зроблено Nessy
Мова оригіналу: Німецька

Sofort als ich dich sah fand ich dich toll.
Wir kamen und bei jedem wiedersehen näher, küssten uns zärtlich. Und ich habe mich in dich verliebt doch du ? Du hast eine neue Freundin an dem Abend bekommen an den wir uns küssten. Wieso tust du mir so weh ?

Заголовок
Seni görür görmez
Переклад
Турецька

Переклад зроблено merdogan
Мова, якою перекладати: Турецька

Seni görür görmez çok harika buldum. Birbirimize yaklaşınca ve yakından görünce yumuşak şekilde öpüştük.Ve sana aşık oldum ,ama sen? Öpüştüğümüz günün akşamında sen yeni bir kız arkadaşla birlikte geldin.Niye bana bu kadar acı veriyorsun?
Затверджено FIGEN KIRCI - 20 Вересня 2008 18:00