Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Ірландська-Англійська - NÍor mheas sí riamh go mbeadh cáil ar an dialann...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІрландськаАнглійська

Категорія Художня література / Оповідання

Заголовок
NÍor mheas sí riamh go mbeadh cáil ar an dialann...
Текст
Публікацію зроблено omj_92
Мова оригіналу: Ірландська

NÍor mheas sí riamh go mbeadh cáil ar an dialann chéanna ar fud an domhain mar chuntas ar an gcogadh i mBosnia.

Заголовок
she never
Переклад
Англійська

Переклад зроблено stevie44
Мова, якою перекладати: Англійська

She never reckoned that the same diary would be famous throughout the world on account of the war in Bosnia.
Пояснення стосовно перекладу
In english
Затверджено lilian canale - 16 Січня 2009 00:54





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

11 Листопада 2008 17:14

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi Stevie44,

Irish is not one of the languages in your profile.
How did you manage to do this translation?

13 Листопада 2008 21:40

stevie44
Кількість повідомлень: 10
Hi ! I know, at that moment i forgot to add irish. Well, I asked an irish friend of mine some help because he knows the irish language very well. So it is a solid translation for sure.
My irish is not great I know little of it, would have been difficult for me.


13 Листопада 2008 22:16

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
The problem of asking help from a friend is that at the moment there's any doubt about the translation, you'll not be able to explain or correct it by yourself. See what I mean?