Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Литовська-Англійська - Mano namas

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЛитовськаАнглійська

Категорія Нариси - Дім / Родина

Заголовок
Mano namas
Текст
Публікацію зроблено Laimis61
Мова оригіналу: Литовська

Mano namas stovi kaime. Mano name yra keturi kambariai, du pirmame aukšte ir du antrame. Pirmame aukšte yra virtuvė, poilsio kambarys ir svečių kambarys. Antrame aukšte yra miegamasis ir vaikų kambarys.Name yra mano megstami klasikiniai baldai, 3 televizoriai, video grotuvas. Mano name daug knygų, tačiau nėra kompiuterio.

Заголовок
My house
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Anna_Louise
Мова, якою перекладати: Англійська

My house is in the countryside. It has four rooms, two on the ground floor and two on the second. On the first floor is the kitchen, a recreation room and a guest room. On the second floor is the master bedroom and the children's room. In the house the classical furniture is my favorite, 3 television sets, a VCR. There are many books in my house, but no computer.
Пояснення стосовно перекладу
I am fluent in English but not in Lithuanian, if anyone can do better please do so.
Затверджено lilian canale - 27 Жовтня 2008 11:47





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

22 Жовтня 2008 07:09

fiammara
Кількість повідомлень: 94
there is a strange thing in Lithuania, that lithuanian second floor in english has the meaning of the first.., and so on

22 Жовтня 2008 09:33

Anna_Louise
Кількість повідомлень: 23
Would you rather have the kitchen, recreation room and guestroom on the second floor and the bedrooms on the ground floor ?

22 Жовтня 2008 13:46

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Anna_Louise, why did you call for an admin?

22 Жовтня 2008 14:46

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Yeah in French as well our "1er étage" is the English second floor. English consider the ground floor (Rez-de chaussée in French)as "1st floor".

22 Жовтня 2008 15:58

Dzuljeta
Кількість повідомлень: 45
"Name" stands for "in the house".

22 Жовтня 2008 22:37

Anna_Louise
Кількість повідомлень: 23
Anna_Louise, why did you call for an admin?

Thought that was the way to check if the translation is wrong?

23 Жовтня 2008 01:16

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
The translation is being evaluated.
The poll will say if it's correct.
That's the expert's job, not the admin's, OK?

23 Жовтня 2008 19:05

Anna_Louise
Кількість повідомлень: 23
ok

24 Жовтня 2008 18:24

ollka
Кількість повідомлень: 149
Name means in the house. The house is furnished in my favorite classical style, with 3 television sets and a VCR.

This looks like homework!