Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Німецька - die Vertragspartner vereinbaren wie folgt...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: НімецькаРумунська

Категорія Бізнес / Робота

Заголовок
die Vertragspartner vereinbaren wie folgt...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено Maria16
Мова оригіналу: Німецька

die Vertragspartner vereinbaren wie folgt
Bereits produzierte Ware zum Stand vom 08.10.2008 wird uebernommen,hierzu sendet der Verkaufer eine Auflistung bis spaetestens 10.10.2008 an den Kaufer.

Der Kaufer hat hierzu keine Auftraege von Seiten der DB erhalten.
9 Жовтня 2008 10:28





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

11 Жовтня 2008 12:56

azitrad
Кількість повідомлень: 970
Hi!
Could you please give me an English bridge here, with shared points? Thank you!



CC: iamfromaustria

11 Жовтня 2008 14:19

iamfromaustria
Кількість повідомлень: 1335
[bridge]
The contractual partners agree as follows:
Already produced good as the status is on December 8th, 2008 will be taken over, hereunto the salesman will send a list to the purchaser until December 10th, 2008 at the latest.

The purchaser hasn't received any contracts of the DB hereunto.
[/bridge]

Puh, difficult text... I'm not that familiar with that kind of texts in English, but I hope you understand what it's about.