Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська-Латинська - um por todos e todos por um. raposas unidas...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ПортугальськаЛатинська

Категорія Наука - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
um por todos e todos por um. raposas unidas...
Текст
Публікацію зроблено AC=)
Мова оригіналу: Португальська

um por todos e todos por um.


raposas unidas nunca mais serão vencidas.

Заголовок
Unus pro omnibus, omnes pro uno.
Переклад
Латинська

Переклад зроблено jufie20
Мова, якою перекладати: Латинська

Unus pro omnibus, omnes pro uno.
Vulpes unitae numquam posthac non vincentur
Пояснення стосовно перекладу
Einer für Alle, alle für Einen. Fir vereinten Füchse werden nun nimmermehr besiegt werden.
Затверджено jufie20 - 18 Жовтня 2008 19:36