Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ポルトガル語-ラテン語 - um por todos e todos por um. raposas unidas...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポルトガル語ラテン語

カテゴリ 文 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
um por todos e todos por um. raposas unidas...
テキスト
AC=)様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語

um por todos e todos por um.


raposas unidas nunca mais serão vencidas.

タイトル
Unus pro omnibus, omnes pro uno.
翻訳
ラテン語

jufie20様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

Unus pro omnibus, omnes pro uno.
Vulpes unitae numquam posthac non vincentur
翻訳についてのコメント
Einer für Alle, alle für Einen. Fir vereinten Füchse werden nun nimmermehr besiegt werden.
最終承認・編集者 jufie20 - 2008年 10月 18日 19:36