Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Німецька - seni seviyorum çünkü sen benim icin ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаФранцузькаНімецька

Категорія Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
seni seviyorum çünkü sen benim icin ...
Текст
Публікацію зроблено dead24
Мова оригіналу: Турецька

seni seviyorum çünkü sen benim icin özel birisin ben son nefesimi wermeden sendn wazgeçmemseni sewiyorum askm iyi geceler
Пояснення стосовно перекладу
je sais que suis une chiante lol mais j'ai vraiment besoin de votre aide et merci de me répondre à chaque fois
--------------------------------------------------Admin's note : this text was set on "meaning only" mode request, as it has many mistakes (07/27/francky)

Заголовок
Ich liebe dich, weil du
Переклад
Німецька

Переклад зроблено Minny
Мова, якою перекладати: Німецька

Ich liebe dich, weil du jemand besonderes für mich bist, ich werde mich nicht von dir trennen bis zu meinem letzten Atemzug. Ich liebe dich, mein Liebster. Gute Nacht.


Пояснення стосовно перекладу
Weibliche Form: meine Liebste
Затверджено italo07 - 24 Жовтня 2008 19:29