Vertaling - Turks-Duits - seni seviyorum çünkü sen benim icin ...Huidige status Vertaling
Categorie Liefde/Vriendschap Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | seni seviyorum çünkü sen benim icin ... | | Uitgangs-taal: Turks
seni seviyorum çünkü sen benim icin özel birisin ben son nefesimi wermeden sendn wazgeçmemseni sewiyorum askm iyi geceler | Details voor de vertaling | je sais que suis une chiante lol mais j'ai vraiment besoin de votre aide et merci de me répondre à chaque fois --------------------------------------------------Admin's note : this text was set on "meaning only" mode request, as it has many mistakes (07/27/francky) |
|
| | VertalingDuits Vertaald door Minny | Doel-taal: Duits
Ich liebe dich, weil du jemand besonderes für mich bist, ich werde mich nicht von dir trennen bis zu meinem letzten Atemzug. Ich liebe dich, mein Liebster. Gute Nacht.
| Details voor de vertaling | Weibliche Form: meine Liebste
|
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door italo07 - 24 oktober 2008 19:29
|