Переклад - Індонезійська-Голландська - Aku Chinta Koi Koi mau bakelai?Поточний статус Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:  
Категорія Наука - Кохання / Дружба  Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст. | Aku Chinta Koi Koi mau bakelai? | | Мова оригіналу: Індонезійська
Aku Chinta Koi
Koi mau bakelai? |
|
| Ik hou van Koi Koi wil je vechten? | | Мова, якою перекладати: Голландська
Ik hou van Koi
Koi wil je vechten? | Пояснення стосовно перекладу | Dubieuze interpunctie. Spellingsfouten. Voor meerdere interpretaties vatbaar, contextgevoelig c(h)inta : eigenlijk: liefhebben; hier mogelijk: houden van (chinta: spelling in het Maleis van Malakka voor 1975) Koi Koi : een soort vis (karper), maar ook een Japans kaartspel (van Nintendo); zou ook nog een eigennaam kunnen zijn indien cinta = liefhebben bakelai/berkelahi: vechten, strijden, ruzie maken (bakelai : spelling en uitspraak in het Maleis van Ambon)
|
|
Затверджено Lein - 13 Січня 2009 11:08
|