Vertaling - Indonesisch-Nederlands - Aku Chinta Koi Koi mau bakelai?Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Zin - Liefde/Vriendschap Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | Aku Chinta Koi Koi mau bakelai? | | Uitgangs-taal: Indonesisch
Aku Chinta Koi
Koi mau bakelai? |
|
| Ik hou van Koi Koi wil je vechten? | | Doel-taal: Nederlands
Ik hou van Koi
Koi wil je vechten? | Details voor de vertaling | Dubieuze interpunctie. Spellingsfouten. Voor meerdere interpretaties vatbaar, contextgevoelig c(h)inta : eigenlijk: liefhebben; hier mogelijk: houden van (chinta: spelling in het Maleis van Malakka voor 1975) Koi Koi : een soort vis (karper), maar ook een Japans kaartspel (van Nintendo); zou ook nog een eigennaam kunnen zijn indien cinta = liefhebben bakelai/berkelahi: vechten, strijden, ruzie maken (bakelai : spelling en uitspraak in het Maleis van Ambon)
|
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Lein - 13 januari 2009 11:08
|