번역 - 인도네시아어-네덜란드어 - Aku Chinta Koi Koi mau bakelai?현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류 문장 - 사랑 / 우정 이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. | Aku Chinta Koi Koi mau bakelai? | | 원문 언어: 인도네시아어
Aku Chinta Koi
Koi mau bakelai? |
|
| Ik hou van Koi Koi wil je vechten? | | 번역될 언어: 네덜란드어
Ik hou van Koi
Koi wil je vechten? | | Dubieuze interpunctie. Spellingsfouten. Voor meerdere interpretaties vatbaar, contextgevoelig c(h)inta : eigenlijk: liefhebben; hier mogelijk: houden van (chinta: spelling in het Maleis van Malakka voor 1975) Koi Koi : een soort vis (karper), maar ook een Japans kaartspel (van Nintendo); zou ook nog een eigennaam kunnen zijn indien cinta = liefhebben bakelai/berkelahi: vechten, strijden, ruzie maken (bakelai : spelling en uitspraak in het Maleis van Ambon)
|
|
Lein에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 1월 13일 11:08
|