ترجمه - اندونزیایی-هلندی - Aku Chinta Koi Koi mau bakelai?موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
طبقه جمله - عشق / دوستی  این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | Aku Chinta Koi Koi mau bakelai? | | زبان مبداء: اندونزیایی
Aku Chinta Koi
Koi mau bakelai? |
|
| Ik hou van Koi Koi wil je vechten? | | زبان مقصد: هلندی
Ik hou van Koi
Koi wil je vechten? | | Dubieuze interpunctie. Spellingsfouten. Voor meerdere interpretaties vatbaar, contextgevoelig c(h)inta : eigenlijk: liefhebben; hier mogelijk: houden van (chinta: spelling in het Maleis van Malakka voor 1975) Koi Koi : een soort vis (karper), maar ook een Japans kaartspel (van Nintendo); zou ook nog een eigennaam kunnen zijn indien cinta = liefhebben bakelai/berkelahi: vechten, strijden, ruzie maken (bakelai : spelling en uitspraak in het Maleis van Ambon)
|
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Lein - 13 ژانویه 2009 11:08
|