Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



331Переклад - Італійська-Французька - Io amo tuoi occhi

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаПортугальська (Бразилія)ІспанськаФінськаПольськаНімецькаІталійськаАрабськаФранцузькаАнглійськаТурецькаДавньоєврейськаЛитовськаДанськаАлбанськаБолгарськаСербськаУкраїнськаГолландськаУгорськаРосійськаЧеськаЛатвійськаБоснійськаНорвезькаРумунськаПортугальськаПерська

Заголовок
Io amo tuoi occhi
Текст
Публікацію зроблено Hamadi
Мова оригіналу: Італійська Переклад зроблено italo07

Io amo i tuoi occhi,
Amo quando sorridi.
Amo quando ascolto tua voce.
Mi batte il cuore,
quando ti vedo.
Ma il pensiero che non sei qui,
mi rattrista.

Заголовок
J'aime tes yeux,
Переклад
Французька

Переклад зроблено Hamadi
Мова, якою перекладати: Французька

J'aime tes yeux,
J'aime quand tu souris.
J'aime entendre ta voix.
Mon coeur bat,
quand je te vois.
Mais savoir que tu n'es pas là,
me rend triste.
Пояснення стосовно перекладу
Mot-à-mot :
J'aime tes yeux,
J'aime quand tu souris.
J'aime quand j'écoute ta voix.
Me bat le coeur,(sic)
quand je te vois.
Mais la pensé que tu n'es pas là (sic),
M'attriste.
Затверджено Francky5591 - 5 Грудня 2007 18:34