Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



92Переклад - Англійська-Латвійська - Splendour-cucumis.org-fruit

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АрабськаФранцузькаРумунськаІталійськаБолгарськаГолландськаГрецькаАнглійськаНімецькаДанськаШведськаЕстонськаДавньоєврейськаЯпонськаКаталанськаКитайська спрощенаЕсперантоАлбанськаІспанськаРосійськаТурецькаСербськаКитайськаФінськаУгорськаХорватськаПольськаПортугальськаНорвезькаКорейськаЧеськаЛитовськаСловацькаЛатвійська

Категорія Сайт / Блог / Форум - Освіта

Заголовок
Splendour-cucumis.org-fruit
Текст
Публікацію зроблено blondine0000
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено lorelai

Cucumis.org is indeed a splendid free translation web site. It is born thanks to the collaboration of numerous volunteers, native speakers of various languages. Congratulations for this great tool.

Заголовок
Splendour-cucumis.org-fruit
Переклад
Латвійська

Переклад зроблено raitis1898
Мова, якою перекладати: Латвійська

Cucumis.org ir patiešām noderīga bezmaksas tulkošanas lapa internetā. Tā ir radusies pateicoties neskaitāmajiem nacionālajās valodās runājošajiem brīvprātīgajiem.
Apsveicam ar šo lielisko rīku!
Затверджено Neko - 7 Травня 2009 11:28





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

17 Лютого 2009 17:52

Neko
Кількість повідомлень: 72
@raitis1898
Kārtējā piekasīšanās -ajiem ^^°

..radusies, pateicoties neskaitāmiem nacionālās valodās runājošiem brīvprātīgajiem.

Un: komatiņš pirms divdabja teikuma! ^^°