Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



92ترجمه - انگلیسی-لاتوی - Splendour-cucumis.org-fruit

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: عربیفرانسویرومانیاییایتالیاییبلغاریهلندییونانیانگلیسیآلمانیدانمارکیسوئدیاستونیاییعبریژاپنیکاتالانچینی ساده شدهاسپرانتوآلبانیاییاسپانیولیروسیترکیصربیچینی سنتیفنلاندیمجارستانیکرواتیلهستانیپرتغالینروژیکره ایچکیلیتوانیاییاسلواکیاییلاتوی

طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع - آموزش

عنوان
Splendour-cucumis.org-fruit
متن
blondine0000 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی lorelai ترجمه شده توسط

Cucumis.org is indeed a splendid free translation web site. It is born thanks to the collaboration of numerous volunteers, native speakers of various languages. Congratulations for this great tool.

عنوان
Splendour-cucumis.org-fruit
ترجمه
لاتوی

raitis1898 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لاتوی

Cucumis.org ir patiešām noderīga bezmaksas tulkošanas lapa internetā. Tā ir radusies pateicoties neskaitāmajiem nacionālajās valodās runājošajiem brīvprātīgajiem.
Apsveicam ar šo lielisko rīku!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Neko - 7 می 2009 11:28





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

17 فوریه 2009 17:52

Neko
تعداد پیامها: 72
@raitis1898
Kārtējā piekasīšanās -ajiem ^^°

..radusies, pateicoties neskaitāmiem nacionālās valodās runājošiem brīvprātīgajiem.

Un: komatiņš pirms divdabja teikuma! ^^°