主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 英语-拉脱维亚语 - Splendour-cucumis.org-fruit
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
网站 / 博客 / 论坛 - 教育
标题
Splendour-cucumis.org-fruit
正文
提交
blondine0000
源语言: 英语 翻译
lorelai
Cucumis.org is indeed a splendid free translation web site. It is born thanks to the collaboration of numerous volunteers, native speakers of various languages. Congratulations for this great tool.
标题
Splendour-cucumis.org-fruit
翻译
拉脱维亚语
翻译
raitis1898
目的语言: 拉脱维亚语
Cucumis.org ir patieÅ¡Äm noderÄ«ga bezmaksas tulkoÅ¡anas lapa internetÄ. TÄ ir radusies pateicoties neskaitÄmajiem nacionÄlajÄs valodÄs runÄjoÅ¡ajiem brÄ«vprÄtÄ«gajiem.
Apsveicam ar šo lielisko rīku!
由
Neko
认可或编辑 - 2009年 五月 7日 11:28
最近发帖
作者
帖子
2009年 二月 17日 17:52
Neko
文章总计: 72
@raitis1898
KÄrtÄ“jÄ piekasÄ«Å¡anÄs -ajiem ^^°
..radusies, pateicoties neskaitÄmiem nacionÄlÄs valodÄs runÄjoÅ¡iem brÄ«vprÄtÄ«gajiem.
Un: komatiņš pirms divdabja teikuma! ^^°