Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



92Tafsiri - Kiingereza-Kilatvia - Splendour-cucumis.org-fruit

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiarabuKifaransaKiromaniaKiitalianoKibulgeriKiholanziKigirikiKiingerezaKijerumaniKideniKiswidiKiestoniKiyahudiKijapaniKikatalaniKichina kilichorahisishwaKiesperantoKialbeniKihispaniaKirusiKiturukiKisabiaKichina cha jadiKifiniKihangeriKikorasiaKipolishiKirenoKinorweKikoreaKichekiKilithuaniaKislovakiaKilatvia

Category Web-site / Blog / Forum - Education

Kichwa
Splendour-cucumis.org-fruit
Nakala
Tafsiri iliombwa na blondine0000
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza Ilitafsiriwa na lorelai

Cucumis.org is indeed a splendid free translation web site. It is born thanks to the collaboration of numerous volunteers, native speakers of various languages. Congratulations for this great tool.

Kichwa
Splendour-cucumis.org-fruit
Tafsiri
Kilatvia

Ilitafsiriwa na raitis1898
Lugha inayolengwa: Kilatvia

Cucumis.org ir patiešām noderīga bezmaksas tulkošanas lapa internetā. Tā ir radusies pateicoties neskaitāmajiem nacionālajās valodās runājošajiem brīvprātīgajiem.
Apsveicam ar šo lielisko rīku!
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Neko - 7 Mei 2009 11:28





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

17 Februari 2009 17:52

Neko
Idadi ya ujumbe: 72
@raitis1898
Kārtējā piekasīšanās -ajiem ^^°

..radusies, pateicoties neskaitāmiem nacionālās valodās runājošiem brīvprātīgajiem.

Un: komatiņš pirms divdabja teikuma! ^^°