Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



92Traduction - Anglais-Letton - Splendour-cucumis.org-fruit

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ArabeFrançaisRoumainItalienBulgareNéerlandaisGrecAnglaisAllemandDanoisSuédoisEstonienHébreuJaponaisCatalanChinois simplifiéEsperantoAlbanaisEspagnolRusseTurcSerbeChinois traditionnelFinnoisHongroisCroatePolonaisPortugaisNorvégienCoréenTchèqueLituanienSlovaqueLetton

Catégorie Site web / Blog / Forum - Education

Titre
Splendour-cucumis.org-fruit
Texte
Proposé par blondine0000
Langue de départ: Anglais Traduit par lorelai

Cucumis.org is indeed a splendid free translation web site. It is born thanks to the collaboration of numerous volunteers, native speakers of various languages. Congratulations for this great tool.

Titre
Splendour-cucumis.org-fruit
Traduction
Letton

Traduit par raitis1898
Langue d'arrivée: Letton

Cucumis.org ir patiešām noderīga bezmaksas tulkošanas lapa internetā. Tā ir radusies pateicoties neskaitāmajiem nacionālajās valodās runājošajiem brīvprātīgajiem.
Apsveicam ar šo lielisko rīku!
Dernière édition ou validation par Neko - 7 Mai 2009 11:28





Derniers messages

Auteur
Message

17 Février 2009 17:52

Neko
Nombre de messages: 72
@raitis1898
Kārtējā piekasīšanās -ajiem ^^°

..radusies, pateicoties neskaitāmiem nacionālās valodās runājošiem brīvprātīgajiem.

Un: komatiņš pirms divdabja teikuma! ^^°