Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Латинська-Французька - casus quidam ne facerem id impedivit
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Гумор
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
casus quidam ne facerem id impedivit
Текст
Публікацію зроблено
nerin
Мова оригіналу: Латинська
casus quidam ne facerem id impedivit
Заголовок
Un certain événement* m’a empêché de faire cela
Переклад
Французька
Переклад зроблено
Lovelanguage=)
Мова, якою перекладати: Французька
Un certain événement* m’a empêché de faire cela
Пояснення стосовно перекладу
* On peut traduire ‘casus quidam’ aussi avec : ‘un hasard’.
Затверджено
Francky5591
- 5 Квітня 2009 13:23