Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Latín-Franskt - casus quidam ne facerem id impedivit

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: LatínFransktSpanskt

Bólkur Skemt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
casus quidam ne facerem id impedivit
Tekstur
Framborið av nerin
Uppruna mál: Latín

casus quidam ne facerem id impedivit

Heiti
Un certain événement* m’a empêché de faire cela
Umseting
Franskt

Umsett av Lovelanguage=)
Ynskt mál: Franskt

Un certain événement* m’a empêché de faire cela

Viðmerking um umsetingina
* On peut traduire ‘casus quidam’ aussi avec : ‘un hasard’.
Góðkent av Francky5591 - 5 Apríl 2009 13:23