Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Німецька-Французька - Spruch 17
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Нариси
Заголовок
Spruch 17
Текст
Публікацію зроблено
Minny
Мова оригіналу: Німецька
Es ist riskant,
etwas Neues auszuprobieren.
Man könnte daraus etwas lernen.
Заголовок
Aphorisme 17
Переклад
Французька
Переклад зроблено
gamine
Мова, якою перекладати: Французька
Il est risqué
d'essayer quelque chose de nouveau.
On pourrait en apprendre quelque chose.
Пояснення стосовно перекладу
ou: "C'est risque".
Затверджено
Francky5591
- 26 Лютого 2009 15:58
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
25 Лютого 2009 22:15
turkishmiss
Кількість повідомлень: 2132
Bonsoir,
tu as oublié l'accent sur
risqué
25 Лютого 2009 23:21
gamine
Кількість повідомлень: 4611
Flute!! Bêtise de ma part. Corrigé. Merci beaucoup.