Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Албанська-Французька - Si ke qenë V.? Për ditëlindjen e Erikut ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АлбанськаФранцузька

Категорія Наука

Заголовок
Si ke qenë V.? Për ditëlindjen e Erikut ...
Текст
Публікацію зроблено kristivaso
Мова оригіналу: Албанська

Si ke qenë V.? Për ditëlindjen e Erikut unë mendoj t'i blejmë një celular sepse ai nuk ka. Mos harro të më shkruash se çfarë do t'i blesh.
Пояснення стосовно перекладу
Edited: punctuation inserted and names removed.

Заголовок
Comment vas-tu V.? Pour l'anniversaire d'Erik...
Переклад
Французька

Переклад зроблено Sweet Dreams
Мова, якою перекладати: Французька

Comment vas-tu V.? Pour l'anniversaire d'Erik, je pense que nous devrions acheter un portable, parce qu'il n'en a pas. N'oublie pas de m'écrire ce que tu vas acheter.
Пояснення стосовно перекладу
"How were you, V.? For Erik's birthday I think we should buy a mobile phone because he doesn't have one. Don't forget to write me, what you will buy." (Inulek)

were - are (?)
Затверджено Francky5591 - 17 Травня 2009 10:33