Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - アルバニア語-フランス語 - Si ke qenë V.? Për ditëlindjen e Erikut ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: アルバニア語フランス語

カテゴリ

タイトル
Si ke qenë V.? Për ditëlindjen e Erikut ...
テキスト
kristivaso様が投稿しました
原稿の言語: アルバニア語

Si ke qenë V.? Për ditëlindjen e Erikut unë mendoj t'i blejmë një celular sepse ai nuk ka. Mos harro të më shkruash se çfarë do t'i blesh.
翻訳についてのコメント
Edited: punctuation inserted and names removed.

タイトル
Comment vas-tu V.? Pour l'anniversaire d'Erik...
翻訳
フランス語

Sweet Dreams様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Comment vas-tu V.? Pour l'anniversaire d'Erik, je pense que nous devrions acheter un portable, parce qu'il n'en a pas. N'oublie pas de m'écrire ce que tu vas acheter.
翻訳についてのコメント
"How were you, V.? For Erik's birthday I think we should buy a mobile phone because he doesn't have one. Don't forget to write me, what you will buy." (Inulek)

were - are (?)
最終承認・編集者 Francky5591 - 2009年 5月 17日 10:33