Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Albanais-Français - Si ke qenë V.? Për ditëlindjen e Erikut ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AlbanaisFrançais

Catégorie Phrase

Titre
Si ke qenë V.? Për ditëlindjen e Erikut ...
Texte
Proposé par kristivaso
Langue de départ: Albanais

Si ke qenë V.? Për ditëlindjen e Erikut unë mendoj t'i blejmë një celular sepse ai nuk ka. Mos harro të më shkruash se çfarë do t'i blesh.
Commentaires pour la traduction
Edited: punctuation inserted and names removed.

Titre
Comment vas-tu V.? Pour l'anniversaire d'Erik...
Traduction
Français

Traduit par Sweet Dreams
Langue d'arrivée: Français

Comment vas-tu V.? Pour l'anniversaire d'Erik, je pense que nous devrions acheter un portable, parce qu'il n'en a pas. N'oublie pas de m'écrire ce que tu vas acheter.
Commentaires pour la traduction
"How were you, V.? For Erik's birthday I think we should buy a mobile phone because he doesn't have one. Don't forget to write me, what you will buy." (Inulek)

were - are (?)
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 17 Mai 2009 10:33