Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Арабська-Французька - من يعر٠من اين يمكن اتخاذ خطوة. السر ...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки - Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
من يعر٠من اين يمكن اتخاذ خطوة. السر ...
Текст
Публікацію зроблено
JooanaM
Мова оригіналу: Арабська
من يعر٠من اين يمكن اتخاذ خطوة. السر هو الØÙاظ على المشي
السلام والØب - انتÙاضة
Пояснення стосовно перекладу
Texto sobre amor /amizade nao sei..precisava de ajuda!
Заголовок
Qui sait par où se prend le premier pas
Переклад
Французька
Переклад зроблено
Belhassen
Мова, якою перекладати: Французька
Qui sait par où prendre le premier pas ?
Le secret est dans la persévérance dans la marche.
La paix et l'amour sont rébellion
Пояснення стосовно перекладу
Bien que le texte aie forme d'un proverbe, il s'agit plutôt d'une réflexion de jeune.
Затверджено
turkishmiss
- 14 Квітня 2009 02:50