Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Arabų-Prancūzų - من يعرف من اين يمكن اتخاذ خطوة. السر ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ArabųPrancūzųAnglųIspanų

Kategorija Mano mintys - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
من يعرف من اين يمكن اتخاذ خطوة. السر ...
Tekstas
Pateikta JooanaM
Originalo kalba: Arabų

من يعرف من اين يمكن اتخاذ خطوة. السر هو الحفاظ على المشي


السلام والحب - انتفاضة
Pastabos apie vertimą
Texto sobre amor /amizade nao sei..precisava de ajuda!

Pavadinimas
Qui sait par où se prend le premier pas
Vertimas
Prancūzų

Išvertė Belhassen
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Qui sait par où prendre le premier pas ?
Le secret est dans la persévérance dans la marche.

La paix et l'amour sont rébellion
Pastabos apie vertimą
Bien que le texte aie forme d'un proverbe, il s'agit plutôt d'une réflexion de jeune.
Validated by turkishmiss - 14 balandis 2009 02:50