Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Голландська-Сербська - vriendinnen voor altijd

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГолландськаАнглійськаСербська

Категорія Думки

Заголовок
vriendinnen voor altijd
Текст
Публікацію зроблено dave
Мова оригіналу: Голландська

Ken je het spreekwoord, wat je zaait is wat je oogst?
De tijd van oogsten zal beginnen, als je getrouwd bent.
We zullen een goed gesprek hebben met jouw man over je werk als hoer en al je klanten. Over je vriendjes en over je drugsgebruik.
Hij houdt van je, maak je niet druk lieverd.
Dikke kus.

Заголовок
Prijatelji zauvek
Переклад
Сербська

Переклад зроблено Cinderella
Мова, якою перекладати: Сербська


Da li znas za poslovicu: "Ono sto posejes, to ces i poznjeti". U ovom slucaju, zetva ce zapoceti kada se udas. Imacu lep razgovor sa tvojim muzem o poslu prostitutke kojim se bavis i o svim tvojim musterijama. I o tvom uzivanju narkotika, zajedno sa tvojim deckom. On te voli, ne boj se srce.

Ljubim te.
Затверджено Cinderella - 11 Листопада 2006 12:43