Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - هلندی-صربی - vriendinnen voor altijd

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: هلندیانگلیسیصربی

طبقه افکار

عنوان
vriendinnen voor altijd
متن
dave پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: هلندی

Ken je het spreekwoord, wat je zaait is wat je oogst?
De tijd van oogsten zal beginnen, als je getrouwd bent.
We zullen een goed gesprek hebben met jouw man over je werk als hoer en al je klanten. Over je vriendjes en over je drugsgebruik.
Hij houdt van je, maak je niet druk lieverd.
Dikke kus.

عنوان
Prijatelji zauvek
ترجمه
صربی

Cinderella ترجمه شده توسط
زبان مقصد: صربی


Da li znas za poslovicu: "Ono sto posejes, to ces i poznjeti". U ovom slucaju, zetva ce zapoceti kada se udas. Imacu lep razgovor sa tvojim muzem o poslu prostitutke kojim se bavis i o svim tvojim musterijama. I o tvom uzivanju narkotika, zajedno sa tvojim deckom. On te voli, ne boj se srce.

Ljubim te.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Cinderella - 11 نوامبر 2006 12:43